http://www.cnr.it/ontology/cnr/individuo/prodotto/ID30862
Towards a Standard for a Multilingual Lexical Entry: The EAGLES/ISLE Initiative (Articolo in rivista)
- Type
- Label
- Towards a Standard for a Multilingual Lexical Entry: The EAGLES/ISLE Initiative (Articolo in rivista) (literal)
- Anno
- 2002-01-01T00:00:00+01:00 (literal)
- Alternative label
- Http://www.cnr.it/ontology/cnr/pubblicazioni.owl#autori
- Calzolari N. 1, Zampolli A. 2, Lenci A. 3 (literal)
- Pagina inizio
- Pagina fine
- Http://www.cnr.it/ontology/cnr/pubblicazioni.owl#altreInformazioni
- Il progetto ISLE porta alla realizzazione di uninfrastruttura internazionale per i lessici computazionali intesi come risorse linguistiche aperte e distribuite. Il modello MILE opera come un meta-modello lessicale per facilitare linteroperabilità a livello di contenuto tra risorse linguistiche. Uno degli elementi di maggiore innovazione di MILE è il suo orientamento verso la prospettiva del Semantic Web, di cui ha adottato alcuni standard emergenti (es. RDF/S, OWL, ecc.). Loriginalità di MILE risiede nella combinazione di aspetti tecnici e applicativi e nella flessibilità e modularità del modello, che lo rendono adatto e versatile anche per il trattamento di sistemi lingusitici molto diversi (es. lingue asiatiche). I tipi di informazione lessicale formalizzati dal modello (morfologica, semantica, sinattica e multilingue) lo caratterizzano come un unicum nel panorama internazionale della linguistica computazionale. MILE è alla base di uno Standard Internazionale ISO. (literal)
- Http://www.cnr.it/ontology/cnr/pubblicazioni.owl#numeroVolume
- Rivista
- Http://www.cnr.it/ontology/cnr/pubblicazioni.owl#note
- In A. Gelbukh (ed.), Computational Linguistics and Intelligent Text Processing. Springer, Berlin. LNCS 2276, ISSN 0302-9743. (literal)
- Http://www.cnr.it/ontology/cnr/pubblicazioni.owl#descrizioneSinteticaDelProdotto
- Larticolo presenta MILE (Multilingual ISLE Lexical Entry), standard e modello generale per la codifica di informazione lessicale multilingue, realizzata nellambito del progetto ISLE (International Standards for Language Engineering), finanziato congiuntamente dal NSF (USA) e dalla Commissione Europea e coordinato da Pisa. Il Computational Lexicon Working Group (CLWG) di ISLE si è occupato di definire consensualmente uninfrastruttura standardizzata per lo sviluppo di risorse lessicali multilingui per il trattamento automatico della lingua, con particolare riferimento alle specifiche necessità dei sistemi di traduzione automatica e di Crosslingual Information Retrieval.
MILE è uno schema di entrata lessicale caratterizzata da unarchitettura altamente modulare e stratificata. Uno degli scopi realizzativi di MILE è stato quello di costruire un ambiente di rappresentazione comune per la costruzioni di risorse lessicali multilingui, allo scopo di massimizzare il riutilizzo, lintegrazione e lestensione dei lessici computazionali monolingui esistenti, fornendo al tempo stesso agli utilizzatori e sviluppatori di risorse linguistiche una struttura formale per la codifica e linterscambio dei dati. (literal)
- Note
- ISI Web of Science (WOS) (literal)
- Http://www.cnr.it/ontology/cnr/pubblicazioni.owl#affiliazioni
- 1 ILC-CNR, 2 Uni Pisa, 3 Uni Pisa (literal)
- Titolo
- Towards a Standard for a Multilingual Lexical Entry: The EAGLES/ISLE Initiative (literal)
- Abstract
- ISLE, a transatlantic standard oriented initiative supported by
EC and NSF under the Human Language Technology (HLT) programme, is a
continuation of the long standing EAGLES initiative. The objective is to
develop widely agreed and urgently demanded standards and guidelines for
infrastructural language resources, tools, and HLT products. ISLE targets
the areas of multilingual computational lexicons, natural interaction and
multimodality, and evaluation. We describe the preliminary guidelines of
a standard framework for multilingual computational lexicons, based on a
general schema for the \"Multilingual ISLE Lexical Entry\" (MILE). The
needs and features of existing Machine Translation systems provide the
main reference points for the process of consensual definition of the
MILE. We also provide a brief description of the EU SIMPLE semantic
lexicons, built on the basis of previous EAGLES recommendations and now
enlarged to real-size lexicons within national projects, thus creating a
large infrastructural platform of harmonised lexicons in Europe. EAGLES
previous results have already become de facto widely adopted standards,
and EAGLES itself is a well-known trademark and point of reference for
HLT projects and products. (literal)
- Prodotto di
- Autore CNR
- Insieme di parole chiave
Incoming links:
- Autore CNR di
- Prodotto
- Http://www.cnr.it/ontology/cnr/pubblicazioni.owl#rivistaDi
- Insieme di parole chiave di