La \"composante animale\" dans les expressions figées italiennes (Articolo in rivista)

Type
Label
  • La \"composante animale\" dans les expressions figées italiennes (Articolo in rivista) (literal)
Anno
  • 2002-01-01T00:00:00+01:00 (literal)
Alternative label
  • Grazia Biorci, Lucia Marconi, Daniela Ratti, Claudia Rolando (2002)
    La "composante animale" dans les expressions figées italiennes
    in cahiers de Lexicologie; Honoré de Champion, Paris (Francia)
    (literal)
Http://www.cnr.it/ontology/cnr/pubblicazioni.owl#autori
  • Grazia Biorci, Lucia Marconi, Daniela Ratti, Claudia Rolando (literal)
Pagina inizio
  • 141 (literal)
Pagina fine
  • 186 (literal)
Http://www.cnr.it/ontology/cnr/pubblicazioni.owl#numeroVolume
  • 81 (literal)
Rivista
Http://www.cnr.it/ontology/cnr/pubblicazioni.owl#pagineTotali
  • 46 (literal)
Http://www.cnr.it/ontology/cnr/pubblicazioni.owl#numeroFascicolo
  • 2 (literal)
Http://www.cnr.it/ontology/cnr/pubblicazioni.owl#descrizioneSinteticaDelProdotto
  • In questo lavoro sono state raccolte e esaminate le frasi fatte, i modi di dire italiani che hanno un animale come fulcro caratterizzante della sequenza linguistica. I dati sono stati estratti da diversi sottoinsiemi linguistici automatizzati e sono stati aggiornati attraverso l’inserimento di polirematiche, di modi di dire, di proverbi e di locuzioni di uso frequente nella lingua italiana. Si sono studiate alcune metodologie e alcune regole morfo-sintattiche per la classificazione verificate successivamente nella pratica. Si sono raffrontati, inoltre, i risultati ottenuti con i dati linguistici del corpus di riferimento dell’italiano. Le espressioni idiomatiche qui raccolte, circa 600, sono state suddivise per tipologia formale. Ne sono stati esaminati nel dettaglio la morfologia e la sintassi. Esse si presentano nel periodo come nucleo indivisibile ma non cristallizzato: i verbi possono essere coniugati, alcuni elementi della polirematica possono essere sostituiti mantenendo intatti il significato e la pregnanza del modo di dire nel contesto. (literal)
Note
  • http://dialnet.unirioja.es (literal)
Http://www.cnr.it/ontology/cnr/pubblicazioni.owl#affiliazioni
  • Grazia Biorci CNR ISEM, Lucia Marconi CNR ILC, Daniela Ratti CNR ILC, Claudia Rolando CNR ILC (literal)
Titolo
  • La \"composante animale\" dans les expressions figées italiennes (literal)
Abstract
  • In questo lavoro sono state raccolte e esaminate le frasi fatte, i modi di dire italiani che hanno un animale come fulcro caratterizzante della sequenza linguistica. I dati sono stati estratti da diversi sottoinsiemi linguistici automatizzati e sono stati aggiornati attraverso l’inserimento di polirematiche, di modi di dire, di proverbi e di locuzioni di uso frequente nella lingua italiana. Si sono studiate alcune metodologie e alcune regole morfo-sintattiche per la classificazione verificate successivamente nella pratica. Si sono raffrontati, inoltre, i risultati ottenuti con i dati linguistici del corpus di riferimento dell’italiano. Le espressioni idiomatiche qui raccolte, circa 600, sono state suddivise per tipologia formale. Ne sono stati esaminati nel dettaglio la morfologia e la sintassi. Esse si presentano nel periodo come nucleo indivisibile ma non cristallizzato: i verbi possono essere coniugati, alcuni elementi della polirematica possono essere sostituiti mantenendo intatti il significato e la pregnanza del modo di dire nel contesto. (literal)
  • This work involved the collection of Italian clichés and idiomatic phrases portraying an animal as the fulcrum which characterizes the linguistic sequence. The data were updated by insertion of stereotypes, idiomatic phrases, proverbs and locutions frequently used in the Italian language. The methodologies and morphosyntactic rules for the classification were studied and verified in practice. The results obtained were compared with the linguistic data of the Italian reference corpus. The idiomatic expressions collected - about 600 - were sub-divided according to their formal typology. Their morphology and syntax were examined in detail and, wherever possible, the etymology of these expressions was investigated. At the time of their appearance they could be considered to be an invisible nucleus - although not set: verbs can be conjugated, some of the elements of the linguistic stereotypes can be substituted while keeping intact the meaning and the significance of the idiomatic phrase in the particular context. Numerous animals were found in the Italian language, 117 different species have come into every day language through idiomatic expressions and locutions, each processing its own history deeply rooted in the popular tradition, expressing, through metaphor, the commonplace, the folk wisdom, daily life and universal feeling. (literal)
Editore
Prodotto di
Autore CNR
Insieme di parole chiave

Incoming links:


Autore CNR di
Prodotto
Http://www.cnr.it/ontology/cnr/pubblicazioni.owl#rivistaDi
Editore di
Insieme di parole chiave di
data.CNR.it