Perdigon, Trop ai estat mon Bon Esper no vi (BdT 370,14) (Articolo in rivista)

Type
Label
  • Perdigon, Trop ai estat mon Bon Esper no vi (BdT 370,14) (Articolo in rivista) (literal)
Anno
  • 2005-01-01T00:00:00+01:00 (literal)
Alternative label
  • SQUILLACIOTI Paolo (2005)
    Perdigon, Trop ai estat mon Bon Esper no vi (BdT 370,14)
    in Zeitschrift für romanische Philologie
    (literal)
Http://www.cnr.it/ontology/cnr/pubblicazioni.owl#autori
  • SQUILLACIOTI Paolo (literal)
Pagina inizio
  • 543 (literal)
Pagina fine
  • 562 (literal)
Http://www.cnr.it/ontology/cnr/pubblicazioni.owl#numeroVolume
  • 121 (literal)
Rivista
Http://www.cnr.it/ontology/cnr/pubblicazioni.owl#note
  • Edizione critica con commento (literal)
Http://www.cnr.it/ontology/cnr/pubblicazioni.owl#affiliazioni
  • OVI - Istituto opera del vocabolario italiano (literal)
Titolo
  • Perdigon, Trop ai estat mon Bon Esper no vi (BdT 370,14) (literal)
Abstract
  • La canzone \"Trop ai estat mon Bon Esper no vi\" del trovatore provenzale Perdigon è stata oggetto di due traduzioni-adattamenti nell'Italia medievale: da parte di Giacomo da Lentini (\"Troppo son dimorato\") e di Chiaro Davanzati (\"Troppo aggio fatto lungia dimoranza\"). L'edizione si aggiunge, completandola, alla serie delle poesie trobadoriche tradotte dai poeti della Scuola poetica siciliana (tre di Folchetto di Marsiglia, una - \"Longa sazon ai estat vas Amor\" - di autore incerto), edite dall'autore con il metodo ecdotico proposto in Le poesie di Folchetto di Marsiglia. Edizione critica, Pisa, Pacini, 1999 (cfr. anche \"BdT 276,1 Longa sazon ai estat vas Amor\", Rivista di Studi testuali, II, 2000, pp. 185-215). (literal)
Prodotto di
Autore CNR
Insieme di parole chiave

Incoming links:


Autore CNR di
Prodotto
Http://www.cnr.it/ontology/cnr/pubblicazioni.owl#rivistaDi
Insieme di parole chiave di
data.CNR.it