Italian validation of the Wagnild and Young Resilience Scale: a perspective to rheumatic diseases. (Articolo in rivista)

Type
Label
  • Italian validation of the Wagnild and Young Resilience Scale: a perspective to rheumatic diseases. (Articolo in rivista) (literal)
Anno
  • 2010-01-01T00:00:00+01:00 (literal)
Alternative label
  • Girtler N. 1,2, Casari E.F. 2, Brugnolo A. 1, Cutolo M. 3, Dessi B. 1, Guasco S. 2, Olmi C. 2, De Carli F. 4 (2010)
    Italian validation of the Wagnild and Young Resilience Scale: a perspective to rheumatic diseases.
    in Clinical and Experimental Rheumatology (Testo stamp.)
    (literal)
Http://www.cnr.it/ontology/cnr/pubblicazioni.owl#autori
  • Girtler N. 1,2, Casari E.F. 2, Brugnolo A. 1, Cutolo M. 3, Dessi B. 1, Guasco S. 2, Olmi C. 2, De Carli F. 4 (literal)
Pagina inizio
  • 669 (literal)
Pagina fine
  • 678 (literal)
Http://www.cnr.it/ontology/cnr/pubblicazioni.owl#numeroVolume
  • 28 (literal)
Rivista
Http://www.cnr.it/ontology/cnr/pubblicazioni.owl#note
  • Pubblicato on-line: 24 Agosto 2010 Corresponding author: Dr. N. Girtl (nicolagirtler@unige.it) IF 2010: 2.358 (literal)
Note
  • ISI Web of Science (WOS) (literal)
Http://www.cnr.it/ontology/cnr/pubblicazioni.owl#affiliazioni
  • 1. Clinical Neurophysiology Unit, DINOG University of Genova. 2. Clinical Psychology Unit, DIMEL, University of Genova and IRCCS, Gaslini Children Hospital, Genova. 3. Clinical Rheumatology Unit, DIMI, University of Genova. 4. CNR-Institute of Bioimaging and Molecular Physiology, Genova Unit, Genova. (literal)
Titolo
  • Italian validation of the Wagnild and Young Resilience Scale: a perspective to rheumatic diseases. (literal)
Abstract
  • OBJECTIVES: Studying the characteristics of resilience may help to explain how, in the face of a chronic disease, people are able to cope in productive and effective ways. The Wagnild and Young Resilience Scale (RS) is an appropriate instrument to study resilience and has already been translated from the original English version into several languages. The aim of this study was to validate the Italian version of the RS, a 25-item scale ranging from 25 to 175 where higher scores indicate stronger resilience. METHODS: The Minimal Translation Criteria were followed to translate the scale which was then filled out by 1090 students to assess the reliability, stability, internal consistency and concurrent validity. RESULTS: Time stability was assessed in a sample of 117 students (M age = 20.18 yr, SD 1.25) by test-retest correlation (r=0.78). RS reliability was evaluated in a second sample of 973 students (M age = 16.95 yr, SD 1.50) with RS mean of 126.6 (SD 17.4). Concurrent validity was assessed by correlation with General Health Questionnaire (r=-0.51), Ego-Resilience Scale (r=0.63) and Beck Depression Inventory (r=-0.45). Internal consistency was evaluated by Cronbach alpha (alpha=0.84). Principal component analysis was performed on 24 out of the 25 items and resulted in six components. CONCLUSIONS: Our data indicated that the 24-item Italian version of the RS scale can be considered a useful instrument to measure resilience and can be used by healthcare staff to help patients cope effectively with stressful situations such as rheumatic and other chronic diseases. (literal)
Prodotto di
Autore CNR

Incoming links:


Prodotto
Autore CNR di
Http://www.cnr.it/ontology/cnr/pubblicazioni.owl#rivistaDi
data.CNR.it