Descrizione del modulo "Interoperabilità semantica e terminologia ambientale (INT.P04.003.009)"

Type
Label
  • Descrizione del modulo "Interoperabilità semantica e terminologia ambientale (INT.P04.003.009)" (literal)
Potenziale impiego per bisogni individuali e collettivi
  • L'utilizzo di sistemi strutturati per l'organizzazione della conoscenza è in grado di: - garantire un accesso guidato e quindi migliora la reperibilità delle informazioni contenute nelle banche dati; - ottimizzare l'integrazione delle parole chiave usate nell'indicizzazione e quelle utilizzate nella ricerca dell'informazione; - garantire la qualità dell'informazione grazie al miglioramento della comprensibilità sul piano del significato; - facilitare la comunicazione e l'interscambio di dati a livello internazionale tramite bi/multilinguismo; - creare le condizioni per una più razionale espansione delle banche dati per poter disporre di un'infrastruttura concettuale e semantica ; - gestire più banche dati mediante un'unica interfaccia di interrogazione. L'adozione di un vocabolario condiviso facilita enormemente la comunicazione e l'interscambio di dati tra i diversi soggetti coinvolti. (literal)
Tematiche di ricerca
  • Sviluppo di lessici controllati e strutturati basati su un modello semantico e classificatorio multidimensionale a matrice, fondata su un sistema di categorie e articolata in una rete di diversi livelli e di snodi classificatori, fino a comprendere le relazioni gerarchiche. Sviluppo di un'organizzazione tematica della terminologia, al fine di rispondere ad esigenze di classificazione maggiormente operative. Sviluppo di una rete di relazioni associative per il collegamento di termini presenti in diverse posizioni della struttura gerarchica. (literal)
Competenze
  • Il personale coinvolto nel modulo, a fronte del carattere interdisciplinare delle attività svolte, è in possesso di competenze scientifiche di base (scienze naturali e geologia) a cui vanno a sommarsi conoscenze ed esperienze professionali nel campo della organizzazione della conoscenza, della biblioteconomia, dei sistemi informativi ambientali e geografici. (literal)
Tecnologie
  • Per la componente gestionale dei thesauri si utilizzerà il software SuperThes, sviluppato nell'ambito di una collaborazione internazionale. Per la diffusione dei thesauri via web, sono in corso interazioni con istituti CNR per la realizzazione di una interfaccia web tradizionale e per la codifica in formato RDF secondo le procedure SKOS definite dal W3C. (literal)
Obiettivi
  • Offrire alla comunità scientifica e istituzionale un linguaggio ambientale controllato, unificato e condiviso; Sviluppo di metodologie e strumenti innovativi per migliorare la qualità dell'informazione ambientale e facilitarne l'accesso agli utenti finali. Fornire strumenti per la gestione dei metadati ambientali, contribuendo alle attività che mirano al raggiungimento dell'interoperabilità semantica e alla costruzione del Semantic Web. Promuovere tramite GIS/webGIS la diffusione dei sistemi informativi sviluppate dalle varie attività di ricerca. Curare la manutenzione e la diffusione dei prodotti già sviluppati. (literal)
Stato dell'arte
  • Attualmente per la componente thesauri sono stati sviluppati: - thesaurus EARTh (Environmental Applications Reference Thesaurus) - circa 15.000 termini; - thesaurus su Telerilevamento e GIS - circa 3.500 termini; - thesaurus SnowTerm su ambiente crionivale e montano - circa 3.500 termini; - lessico strutturato su inquinamento e cambiamenti climatici. (literal)
Descrizione di

Incoming links:


Descrizione
data.CNR.it